Torstain blogissa aloitin veikkauskisan huippukokouksen päättymisajasta. Veikkauksia tuli yhteensä yhdeksän: perjantaina klo 14 (Salla), lauantaina klo 8 (Jere), klo 12 (Jari), klo 14 (Jouni ja Mikko), klo 14.25 (Seppo), klo 22 (Timo) sekä sunnuntaina klo 17.45 (Tapsa) ja klo 23.30 (Christian).
Sopu syntyi lauantai aamuna kello 4.36, eli lähimmäs osui Jere. Onnittelut, pistän kirjaa tulemaan. Ajattelin myös palkita itseni kirjalla – veikkasin lauantai aamuyötä kello 3.15, eli hieman yli tunnilla pieleen. Pitäisi varmaan hankkia joku inhorealistinen neuvottelukirja…
Brysselissä Juhannusta ei huomannut. Tänään mentiin taas tukka putkella. Aamulla viimeistelimme Tuomaksen ja Patricia Jimeneksen (sisämarkkinavaliokunnan virkamies) kanssa lähes kolmen tunnin sessiossa raporttini vastavuroisesta tunnustamisesta. Se lähti äsken käännettäväksi.
En voinut vastustaa pientä kuittia Nicolas Sarkozyn suuntaan. Hänhän väänsi väkisin pois yhden EU:n keskeisimmistä tavoitteista: ”free and undistorted competition”. Oli ihan pakko lisätä nimenomaan nuo sanat asetuksen alkuun.
Raportissani lukee nyt, että ”The aim of this regulation is to strengthen the functioning of the internal market with free and undistorted competition, by improving the free movement of products…”, jne. EU:n sopimuksissa on 13 kohtaa, jossa viitataan tuohon sanapariin. Lisäksi EU:ssa on 50 vuotta oikeuskäytäntöä, joka tukee vapaata kauppaa. Ei sitä noin vain huipparissa poisteta.
Tapasin päivän aikana myös lobbareita ja ryhmän suomalaisia harjoittelijoita komissiosta. Jälleen kerran erinomainen harjoittelijaporukka. Sääli, että meille jäi vain puolisen tuntia rupatteluaikaa.
Loppuilta meni sitten perustuslakivaliokunnassa. Ilmapiiri oli helpottunut. Valiokunnan enemmistö oli tyytyväisiä, että sopu saatiin aikaan. Kritiikki ei kuitenkaan ollut kritiikitöntä. Monen mielestä sopimuksesta tuli silmänkääntötemppu. Sisältö säilyi, mutta muoto muuttui.
Nyt puskee jo myöhäisiltaa. Jostain pitäisi saada lisäenergiaa. Olen luvannut Hesarille vieraskynän uudesta sopimuksesta huomisaamuksi. Se julkaistaan keskiviikkona. Ajaatus on kirkas, mutta tekstiä ei ole vielä paperilla.